Ein Morgen vor Lampedusa

Uhrzeit

11.10.2019 um 19:00

Ort

Braunschweig, Magni Kirche, Magnikirchplatz

Link

Link zum Event

Lokalgruppe

Lokalgruppe Braunschweig


Szenische Lesung – “Ein Morgen vor Lampedusa”

Lampedusa – Die kleine italienische Insel zwischen Malta, Libyen und Tunesien steht seit Jahren für das Schicksal tausender Fliehender.

Seit mehreren Jahren veranstaltet Antonio Umberto Riccò vom Projekt Lampedusa-Hannover https://www.lampedusa-hannover.de  szenische Lesungen, um auf das Thema aufmerksam zu machen.

Vor der italienischen, zwischen Sizilien und Afrika gelegenen Insel Lampedusa versinkt am 3. Oktober 2013 ein mit 545 Flüchtlingen völlig überladener Kutter. 366 von ihnen ertrinken: Menschen aus Eritrea, Somalia, Äthiopien und Syrien, die vor Krieg und Armut flohen, voller Hoffnung auf ein besseres Leben in Europa.

Ausgehend von den Ereignissen am 3. Oktober hat die Projektgruppe eine szenische Lesung vorbereitet. Sie wurde zunächst vom Schauspielhaus Hannover mit eigenen Sprechern vorgestellt. Eine Vorpremiere fand in der Hauptverwaltung der IG BCE am 18.3.2014 statt. Sie wurde von Sprechern des Spielkreises Theater der Matthias-Gemeinde Hannover bestritten. Ab April wurde die Lesung an verschiedenen Orten in Hannover und in Niedersachsen aufgeführt. Mindestens zehn Lesungen waren geplant.

Ziel des Projektes ist es, Jugendliche und Erwachsene auf die Flüchtlingsproblematik aufmerksam zu machen, sie dafür zu sensibilisieren und die Akzeptanz der Bevölkerung gegenüber Flüchtlingen zu erhöhen. Mit den Lesungen setzen wir auch ein Zeichen konkreter Solidarität mit Flüchtlingen, indem alle Erlöse aus den Eintritten an anerkannte Organisationen weitergeleitet werden, die für und mit Flüchtlingen arbeiten.

Die zentralen Fragen der Lesung sind: Was geschah an jenem Morgen? Was erlebten die Flüchtlinge? Wie reagierten Einwohner, Touristen, Behörden? Hätte man mehr Menschen retten können? Wer trägt die Verantwortung für die Tragödie? Was müssten Italien und Europa tun, damit sich solche Ereignisse in Zukunft nicht mehr wiederholen?

Der Autor, Antonio Umberto Riccò, hat aus Zeugenaussagen und dokumentarischem Material einen erschütternden Text entwickelt, der unterschiedliche Perspektiven auf die Katastrophe eröffnet und insbesondere die Einwohner von Lampedusa eindringlich zu Wort kommen lässt. Der italienische Text wurde von Francesca De Iuliis, Hartwig Heine und Marcella Heine ins Deutsche übersetzt.

Der italienische Musiker Francesco Impastato hat eigens für dieses Projekt sechs Lieder komponiert.